иоганн людвиг i (князь ангальт-дорнбурга) перевод на английский
- John Louis I, Prince of Anhalt-Dornburg
- иоганн людвиг: John Louis
- людвиг: Ludwig (given name)
- i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
- карл людвиг (князь ангальт-бернбург-шаумбург-хойма): Charles Louis, Prince of Anhalt-Bernburg-Schaumburg-Hoym
- иоганн людвиг ii (князь ангальт-цербста): John Louis II, Prince of Anhalt-Zerbst
- кристиан i (князь ангальт-бернбурга): Christian I, Prince of Anhalt-Bernburg
- людвиг i (князь ангальт-кётена): Louis I, Prince of Anhalt-Köthen
- виктор i амадей (князь ангальт-бернбурга): Victor Amadeus, Prince of Anhalt-Bernburg
- иоганн i (князь мекленбурга): John I, Lord of Mecklenburg
- иоганн георг i (князь ангальт-дессау): John George I, Prince of Anhalt-Dessau
- кристиан ii (князь ангальт-бернбурга): Christian II, Prince of Anhalt-Bernburg
- вильгельм людвиг (князь ангальт-кётена): William Louis, Prince of Anhalt-Köthen
- виктор ii (князь ангальт-бернбург-шаумбург-хойма): Victor II, Prince of Anhalt-Bernburg-Schaumburg-Hoym
- виктор ii фридрих (князь ангальт-бернбурга): Victor Frederick, Prince of Anhalt-Bernburg
- виктор i амадей адольф (князь ангальт-бернбург-шаумбург-хойма): Victor I, Prince of Anhalt-Bernburg-Schaumburg-Hoym